Фудзи часто называют ямой, хотя это гора 🙂. Сами японцы обычно произносят её имя как Фудзисан (富士山), где иероглиф «сан» (山) означает «гора». Так он читается и произносится по китайской традиции (онъёми), которая используется в японских топонимах — это наследие древней китайской культуры. Получается «гора Фудзи». Однако в повседневной речи японцы применяют своё, национальное произношение (кунъёми) тех же иероглифов. В этом варианте 山 произносится «яма» — тоже «гора», но как отвлечённое понятие, а не название конкретной вершины. Японцы в своей речи легко переключаются между этими формами, подбирая более трапнае точное произношение — почти как в двуязычной речи, вроде нашей трасянки 🙃. Они чётко знают, в каких случаях то или иное прочтение более уместно. А вот европейцы XIX века таких тонкостей не знали и прочитали 富士山 как Фудзияма — эта ошибка закрепилась и до сих пор нередко повторяется.
Замечу, что иероглиф 山 не имеет никакого отношения к суффиксу «-сан», добавляющему вежливость при обращении к человеку. Это случайное совпадение.
«Сан» по имени Фудзи — не просто чудо природы и символ Японии, а нечто большее: священное место, синтоистское святилище, по сути — храм. Особенно впечатляющий в сезон момидзи, когда клёны 🍁 пылают алыми красками вокруг гигантского вулкана со снежной вершиной 🗻.
Эмоции, впечатления и новые знания, полученные от знакомства с этой идеальной горой и её окрестностями, оказались настолько сильными, что я решил поделиться ими — рассказать о самом интересном и дать несколько полезных рекомендаций для тех, кто планирует поездку в Японию.
Оглавление:
1. Увидеть Фудзи
Откровенно говоря, гора Фудзи не входила в мой список обязательных для посещения объектов в рамках путешествия по Японии. Как любитель архитектуры я скорее предпочёл бы ознакомиться с каким-нибудь неординарным синтоистским святилищем или ранее неохваченным самурайским замком. Но, слава Богу, путешествовал я не один, поэтому с Фудзисан мы не разминулись 🤗. И это моя главная рекомендация – не пропустите её, вы не пожалеете об этом ни на минуту. Если, конечно, погода позволит вам полюбоваться священной горой. Поэтому сначала всё-таки стоит зайти в синтоистский храм, кинуть монетку, дважды поклониться, хлопнуть пару раз в ладоши, сложить их вместе и попросить местное божество о метеорологической удаче в период ваших вулканологических наблюдений. И ещё раз поклониться. Также не забудьте выбрать благоприятную для наблюдения пору года. Таковыми считаются прохладные осень и зима. Летом, особенно в сезон дождей, Фудзи с вероятностью до 80% (!!!) закрыта туманом или облаками и шансы увидеть её наиболее наименьшие (или наименее наибольшие?). Так что летом я на вашем месте вернулся бы в храм и пожертвовал божеству не одну, а как минимум пять золотых сольдо монеток, затем переночевал бы у подножия горы чтобы попытаться разглядеть её с первыми лучами солнца.
На своём же месте я приехал к Фудзи в ноябре и мой двухдневный опыт заключается в том, что рано утром и поздно вечером гора пряталась в тумане, а феерично открывалась ближе к полудню, часов в 11 утра. Чтобы не упустить желанные виды необходимо ежечасно контролировать прогноз погоды и гибко подстраиваться под него. Это действительно важно если вы хотите увидеть гору, а не её фотографии на стенах отеля.
На самой вершине, как вы уже поняли, я не был и так называемое восхождение не совершал. Большое видится на расстоянии, поэтому я любовался знаменитым вулканом на берегу озера Кавагути. Стоит заметить, что таким способом я сохранил здоровье своих коленей и сэкономил пару дней, в течение которых успел немного порелаксировать в онсэне (горячем природном источнике), отведать за умеренные деньги стейк из японской говядины вагю, запить его дзюнмай дайгиндзе сакэ, полюбоваться пятиэтажной пагодой Чурейто цвета киновари и красными японскими клёнами с тонкими резными листьями на фоне великой горы. Конечно, рассвет на высоте 3776 метров над уровнем моря я не встретил, зато выспался и сочинил первое и, вероятно, последнее хайку в своей жизни:
| 誰が早起きしますか | Кто рано встаёт | Хто рана ўстае |
|---|---|---|
| 彼は十分な睡眠をとっていません | Тот не высыпается | Той не высыпаецца |
| 無駄に | Зря | Марна |
| ` | ||
| (яп.) | (рус.) | (бел.) |
誰が早起きしますか
彼は十分な睡眠をとっていません
無駄に
(яп.)
Кто рано встаёт
Тот не высыпается
Зря
(рус.)
Хто рана ўстае
Той не высыпаецца
Марна
(бел.)
Александр Косушкин, перевод Google Translate
Ну просто потому, что новые хайку пишут те, у кого старые плохие. Google Translate, кстати, после этой работы также задумался о завершении карьеры.
Итак, вам выбирать как общаться с Фудзисан, но встречу рассвета на краю кратера и любование красными клёнами вы не сможете совместить в любом случае, поскольку восхождение доступно только с июля по август, а период момидзи (красных клёнов 🍁) начинается с ноября. Ещё для информации – каждый год за эти 2 месяца на вершину горы поднимается от 200 до 300 тысяч туристов, так что её покорение больше смахивает на хайкинг повышенной сложности или экстремальный туристический аттракцион. Однако, повторюсь, наверху я не был, возможно там неземная красота, похожая на ту, которую можно наблюдать в иллюминаторе самолёта во время взлёта-посадки.
Теперь коротко обосную почему стоит увидеть Фудзи. Вы никогда её не забудете. Вспомните сколько всего, что вы видели в своей жизни, вы потом бесславно забыли? Не помните? То-то и оно. Фудзисан гарантирует незабываемые впечатления. Причём тут, как нигде, можно наконец ощутить себя человеком в четырёхмерном пространственно-временном континууме, а не мухой, застывшей в янтаре. Внешний вид вулкана стремительно меняется во времени – облака и солнечный свет постоянно преображают величественную картину перед вашими глазами. То облако-линза как НЛО зависнет над его кратером, то целая гирлянда кучевых облаков опоясает идеальный конус, то яркий дневной солнечный свет нежно рассеется по склонам вулкана неожиданно прилетевшей тёмной тучей, то закатное солнце бросит красные полосы на её белую юбку, а затем плавно окрасит весь пейзаж в мягкий фиолетовый цвет… С каждым вашим небольшим перемещением меняется и антураж этой картины. То это воды озера, то качающийся жёлтый тростник, то красные листья клёнов, то фотографирующиеся молодожёны, то пролетающая цапля, то возвышающаяся пагода, то розовые домики как будто перевезённые сюда из минской Осмоловки и зачем-то перекрашенные… Каждую новую минуту это будет новая гора Фудзи. Вы приедете посмотреть на одну гору, а увидите множество потрясающих гор. Какую-нибудь да запомните, уверяю вас 🧐.
Возможно, вы этого не знали, но гора Фудзи подобна горе Маяк в Браславском районе Беларуси, потому что она точно также окружена озёрами. Только Фудзи это стратовулкан, а Маяк – стратохолм. Зато на Маяк легче подняться. Но ключевое тут – озёра. И эти озёра, по мнению многих людей, являются наилучшими местами для любования вулканом. Расположены они у его северного подножия. Этот район называется Фудзигоко, что означает «пять озёр Фудзи» и их действительно ровно пять. Все они образовались в результате перекрытия лавой водных стоков со склонов вулкана. Сравнить с другими локациями я не могу, но озеро Кавагути без колебаний рекомендую. Единственный минус – много туристов. Но без вас их меньше не станет, так что экологии вы не повредите – приезжайте! Сюда достаточно легко добраться из Токио на поезде или на автобусе. Ваша цель – конечная железнодорожная станция Кавагутико, на перроне которой у вас сразу же перехватит дух от вида вулкана, возвышающегося над небольшим городком.
Прямо от станции постоянно отправляются автобусы по трём туристическим маршрутам (красный, зелёный, синий), которые курсируют вокруг озёр Кавагути, Сайко, Седзико и наведывают Мотосуко. На некоторых автобусных остановках можно пересесть с одного маршрута на другой. Честно говоря, два дня в районе Фудзигоко хватит только для того, чтобы получить общее впечатление от вулкана и его окрестностей. Вам стоит заранее спланировать свои активности, потому что предложение велико. Кроме множества видовых точек вдоль береговой линии, вы можете напитаться минералами в термальных источниках (онсенах), поплавать на прогулочном кораблике, подняться на канатной дороге на смотровую площадку, развлечься в парке аттракционов Fuji-Q-Highland или посетить несколько храмовых комплексов и музеев, среди которых Центр Всемирного наследия Фудзисан и музей драгоценных камней Яманаси. Даже если эти возможности вас не очень интересуют, включите что-то из них в запасной план на случай, если вулкан спрячется в тумане. Несколько практических рекомендаций вы найдёте ниже. А нашей основной целью был поиск локаций для любования ноябрьскими красными клёнами и совершенной Фудзи одновременно. Это называется практиковать момидзигари на фоне священной горы 😊. Нам немного не повезло, мы приехали в день международного марафона и туристические автобусы не курсировали до обеда, в результате чего было потеряно пару часов. Нужное место мы нашли на падающем флажке, солнце ещё успело подсветить последними лучами изящные листья японских клёнов и ушло за горизонт прямо на наших глазах, раскрашивая Фудзисан и наползающие на неё облака.
Это были потрясающие по красоте пейзажи, скорее даже не пейзажи, а всё окружение, поскольку перед нами было озеро, над которым возвышался идеальной формы вулкан, а за нашими спинами всеми оттенками красного, оранжевого, жёлтого и зелёного бушевала японская флора. Только оживлённое извилистое шоссе с вежливыми японскими водителями удерживало меня в реальности. Шорох шин, шелест волнуемой ветром листвы, плеск слабого озёрного прибоя и безмолвие гиганта – вот саундтрек этого мира. Описать его я не в силах, а фотографии и видео не могут передать те ощущения, которые я испытывал. В этом было что-то нереальное, недостижимое, трансцендентное. Возвращаясь пешком обратно, я чуть не скрутил себе шею, наблюдая за меняющейся горой, которая медленно скрылась в облаках, а затем окончательно ушла в сумерки…
Как выяснилось на следующий день, ушла ненадолго. В этот раз нам повезло. Но об этом позже, а пока поговорим о Фудзи и японцах. О камнях и людях.
2. Гора Фудзи и японские добродетели
Фудзи, как Мэри Поппинс, – само совершенство. «Perfetto!» – сказали бы итальянцы. И у меня подспудно возникла ассоциативная связь между присущим японцам перфекционизмом и идеальными формами этой горы. Возможно, Фудзисан задаёт планку своим соотечественникам. Так ли это?
Позволю себе небольшое отступление на тему японского перфекционизма. Стремление японцев к совершенству, на мой взгляд, довольно своеобразное. Действительно, японцы не могут опозорить себя и своих коллег халтурной работой и вводить знак качества для них это всё равно что в колу добавлять сахара. Но при этом они очень консервативны и не торопятся менять старые, но хорошо сделанные и работающие вещи на какие-то новые ультрасовременные решения только ради моды. Прямо как сисадмины с девизом: работает – не трогай 🔌. Вследствие этого в Японии сохраняется множество таких забавных вещей, как автоматы а-ля 90-е годы для предварительного заказа блюд в ресторанах или рекламные пластиковые модели этих блюд, которые, тем не менее, выглядят реалистичнее оригиналов. О такси с таксистами из прошлого века в Киото я вообще молчу. Поэтому мне кажется, что консерватизм (или традиционализм) является более доминирующей чертой японского национального характера, чем перфекционизм. В противном случае японцы уже колонизировали бы Марс. Но им и дома хорошо.
Гора Фудзи – это самый известный и узнаваемый объект в Японии и один из важнейших её символов. Она безусловно оказывает влияние на формирование менталитета японцев, хотя по историческим меркам делает это с недавних пор. В средние века относительно небольшое количество японцев видели Фудзисан. Ведь любовались этой идеальной горой в основном жители Токио и только до тех пор, пока его не застроили небоскрёбами. Но не всегда Токио был столицей Японии, не всегда в нём и окрестностях жило 40 миллионов человек и не всегда просторы страны восходящего солнца рассекали скоростные сикансены. Своё огромное место в японской культуре, а значит и в развитии национального характера, знаменитая ныне гора стала занимать только с началом эпохи Эдо, когда сёгун Иэясу Токугава в 1603 году сделал Эдо (старое название Токио) политическим центром своего сёгуната. По мере увеличения населения Токио увеличивалась и популярность этой горы, в первую очередь как сакрального места. Но настоящее признание пришло к ней с началом эпохи Мэйдзи (с 1868 года), после того как император Муцухито перенёс столицу из Киото в Токио и открыл страну для европейцев и американцев. Им полюбились виды спящего вулкана на обоях, гравюрах и керамике, которыми они стремились украсить свои кабинеты и салоны в модном японском стиле. Ну а если уж эти люди, которые умели делать машины, пушки и паровозы, считают Фудзисан такой замечательной, то она, пожалуй, таковой и является, – подумали японцы, подняли головы вверх и начали рисовать идеальную гору на всём, что можно было экспортировать. Это продолжается и по сей день.
Стоит отдать должное тому изяществу, с которым они это делают. Пожалуй, самыми известными изображениями знаменитой горы являются гравюры укиё-э художника Кацусика Хокусай «Тридцать шесть видов Фудзи», созданные им в 1830–1832 гг. Их копии и в наши дни активно продаются туристам на рынках Киото и Токио. Не прошёл мимо одной из них и я 🙂.
Укиё-э
Японские полихромные гравюры, получившие в XIX веке широкое распространение в повседневной жизни японского общества. Использовались для рекламы товаров и услуг, как средства массовой информации, для обучения и игр, а также в качестве эротических картинок. Укиё-э были простыми и очень дешёвыми, однако по мере востребованности западным обществом японского искусства их сюжеты начали обретать художественную направленность, а цена стала расти. В XXI веке гравюры Хокусая стоят уже миллионы долларов.
Техника гравюры изначально попала в Японию из Китая в начале эпохи Эдо (XVII век) с целью печати буддистских текстов. В дальнейшем её развитие происходило в направлении перехода от текстов к рисункам, от монохромного изображения к полихромному и от дорогого производства к дешёвому. В итоге к началу XIX века появились укиё-э.
Если смотреть эти укиё-э подряд, то начинаешь воспринимать Фудзисан как полноправного субъекта японского общества. Я бы даже сказал, как милого, желанного члена каждой японской семьи 🤗. Иными словами – как каваи.
Каваи (кавай, каваий) – это не прилагательное, а довольно широкое понятие, которому нельзя найти прямой аналог в западной культуре. И это не только стиль одежды или образа человека. Обычно «каваи» трактуют как милый, прелестный, маленький, вызывающий умиление. Вот если у вас есть домашний питомец и вы его любите, то он для вас каваи 🙂. Даже если это огромный ньюфаундленд или овчарка. Так вот японцы приветствуют каваи во всём, что ни попадя, по крайней мере в значительно более широких рамках, чем это принято на западе. То, что для нас выглядело бы неуместно, для японцев – абсолютно нормально. Это даёт больше тепла.
Несмотря на то, что гора Фудзи – это могучий стратовулкан высотой в 3776 метров, способный одним извержением поставить под угрозу существование такого многолюдного мегаполиса как Токио – он несомненно милый. Как сказал бы японский Голлум, ласково глядя на Фудзи, – ты моя прелесть! И действительно, вы можете найти тысячи самых разнообразных изображений Фудзисан, но вариантов с грозно извергающимся вулканом будет меньше, чем пальцев на одной руке марсианина. Так его воспринимают японцы и, откровенно говоря, так воспринимал и я – как самый большой в мире каваи. Это чертовски симпатичный вулкан из-за своей идеальной формы и белоснежной вершины. Если бы стояла задача сделать игрушечный уснувший вулкан, то со 100% вероятностью прототипом для него выбрали бы Фудзи. А это как раз и отвечает концепции каваи.
А теперь вернёмся к японскому консерватизму. Последнее относительно небольшое извержение знаменитого вулкана произошло более 300 лет назад, в конце 1707 года. Свидетелей, как вы понимаете, не осталось. Век человека скоротечен и для многих поколений японцев Фудзисан является не угрозой, а стабильной умиротворяющей константой, частью повседневности, основой многих национальных традиций без которых жизнь немыслима. Эту вплетённость Фудзи в рутину быта я, например, заметил в прекрасном фильме Вима Вендерса “Идеальные дни”, когда его главный герой уборщик общественных туалетов Хираяма приходит мыться в сэнто – общественную баню, где на стене главного зала висит огромная картина с классическим пейзажем снежной вершины в окружении весенней природы. Идеальные дни на фоне идеальной горы. То есть каждый японец, приходя в эту баню, совершает омовение под этой картиной. А что такое баня для чистоплотных японцев? Это почти сакральный ритуал.
Таким образом, вольно или невольно, но гора Фудзи является образцом для некоторых японских добродетелей – она надёжна и незыблема, безукоризненна и совершенна, изящна и по-игрушечному прелестна. Но не будем забывать, что гора образовалась в результате
вулканической активности на стыке трёх тектонических плит десятки тысяч
лет назад, а ей влияние на формирование японского менталитета исчисляется всего
лишь сотнями лет. И начиналось оно с религиозного поклонения божеству Фудзи.
3. Синтоистское святилище
Пора вспомнить о нерукотворной архитектуре 🙂. Возможно, вы не знали, но гора Фудзи это храм, а точнее – синтоистское святилище. В синтоизме, который является высокоразвитой формой анимизма, поклонение силам природы лежит в основе религии. Поэтому весьма часто святилищами становились сами природные объекты, такие как горы, леса, реки. Считается, что в каждом таком святилище обитает своё божество (ками), которому и поклоняются местные жители и паломники. Поэтому если вы вдруг соберётесь взобраться на Фудзи, то у вас есть шанс столкнуться нос к носу с местным ками по имени Асама-но. И это очень древнее и могучее божество, будьте аккуратны. Потому что, когда Асама-но злится – Фудзи извергается 🌋.
Непосредственное место обитания Асама-но – вершина вулкана, его жерло. Такой объект, в котором пребывает синтоистское божество, называется вместилищем или телом божества (синтай). Это важно, запомните. Оно может быть природным или рукотворным. Природное тело, такое как у Асама-но, обычно у самых старых и архаичных ками, почитаемых ещё с незапамятных времён! И если телом ками является священная гора, то оно называется каннаби – такое древнее дописьменное японское слово, которое полностью поменяло бы свой смысл, если бы было фамилией человека, который решил принять литовское гражданство 😜.
Вокруг кратера, прямо по его стене, проложена круговая священная тропа охатимэгури (обход чаши – рус.). Её прохождение, которое занимает примерно полтора часа, является религиозным ритуалом и целью восхождения на Фудзисан для многих японцев.
Загадка
Если название религии синто переводится как «путь богов», а кодекс чести самураев бусидо переводится как «путь воина», то как по-японски будет «путь»? И как по-японски будет «тело», если вы запомнили, что такое синтай?
Большинство людей, когда узнают, что гора Фудзи внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО, сразу же думают, что это список природного наследия. Совершенно логичный ход мыслей, у меня был точно такой же. Но, оказывается, что Фудзисан включена туда как сакральный объект. Как «священное место и источник художественного вдохновения», написано на сайте этой международной организации. При этом ЮНЕСКО всегда дотошно и обоснованно определяет в каких границах находится номинированный объект и что именно входит в его состав. Так вот озеро Кавагути, окрестности которого я рекомендовал в качестве базы, вошло туда, равно как ещё семь (!!!) синтоистских святилищ, которые расположены у подножия горы или по берегам озера. Эти семь святилищ, в отличии от вершины вулкана, являются храмовыми комплексами (дзиндзя), где на входе стоят священные ворота-тории, а рукотворные тела божеств надёжно укрыты в главных храмовых зданиях, которые называются хондэн и в которые простым смертным вход запрещён. Для них рядом с хондэном построены хайдэны – здания для оправления молитв.
Все эти святилища названы в честь ками Фудзи и носят имя Асама или чаще Сэнгэн, которые пишутся одинаковым иероглифом и несут одинаковый смысл. Поскольку природное тело (синтай) божества Асама-но в виде вершины вулкана у нас одно, то в этих храмах хранятся рукотворные синтаи другого, но как бы того же самого ками 🤯. Вот так всё непросто, но по-христиански понятно. Дело в том, что мужское божество Асама-но каким-то неизвестным образом проявился как женское божество Коноханасакуя-химэ. Другими словами, это вторая ипостась одного и того же божества. Двоица, так сказать.
Коноханасакуя-химэ кроме того, что почитается как божество Фудзи, отвечает ещё и за цветение сакуры, чей цветок является её символом 🌸. Так вот в этих семи храмах, а также в сотнях других храмах Сэнгэн, разбросанных по всей Японии, укрыты синтаи именно Коноханасакуя-химэ. А иногда ещё дополнительно синтаи её отца Оямадзуми-но и мужа Ниниги-но-Микото.
Теперь минуточку терпения. Ниниги был внуком главной богини синтоистского пантеона – богини солнца Аматэрасу 🌞. Она послала его навести порядок на земле, где Ниниги встретил Коноханасакуя-химэ и влюбился. Её отец Оямадзуми-но одобрил их брак, Коноханасакуя-химэ забеременела, но Ниниги заподозрил её в измене. Чтобы доказать свою верность Коноханасакуя-химэ подожгла комнату и в огне благополучно родила сына Хоори (ау, Джордж Мартин и Дейнерис!), который затем на берегу уже известного нам озера Кавагути подарил им внука Угаяфукиаэдзу-но-Микото. А уже Угаяфукиаэдзу стал папой первого императора Японии Дзимму! Свидетельства о его рождении не сохранилось, но в этом уверена вся Япония. Спасибо, что дочитали 😉. Поэтому наш современник японский император Нарухито приходится потомком и божеству вулкана Фудзи и богине солнца Аматэрасу.
Главным святилищем культа Фудзи считается расположенное у южного подножия горы дзиндзя Фудзисан Хонгу Сэнгэн Тайся, которому с 1779 года принадлежит вершина вулкана начиная с высоты 3270 метров над уровнем моря, то есть от восьмой станции. За исключением туристических троп. Внизу, в хондэне этого святилища хранятся синтаи всех трёх упомянутых выше ками. Должно быть это интересное место, поскольку дошедшие до нашего времени хондэн и главные ворота (ромон) построены ещё сёгуном Токугава Иэясу (прототип Ёси Торанага из романа и сериала “Сёгун”) в начале XVII века. А наверху, на самой вершине вулкана, есть небольшой комплекс из ворот-торий и хайдэна, который называется Окумия. Хондэна тут, как вы понимаете, нет, так как сама вершина горы является телом Асама-но и хондэном ей служит вся Япония. Или как минимум остров Хонсю.
У вас может возникнуть вопрос – а что представляют из себя рукотворные тела Коноханасакуя-химэ и других ками, укрытые в хондэне Фудзисан Хонгу Сэнгэн Тайся? Точного ответа на этот вопрос нет, и даже священники не всегда знают или способны угадать содержимое тщательно упакованных синтаев. Наиболее распространённые предметы, исполняющие функцию вместилища божества в синтоизме – зеркала, мечи, древние бусы магатама. На приведённой выше гравюре Коноханасакуя-химэ держит в руках зеркало — это её синтай, насколько я понимаю.
Специальные обряды позволяют делить дух ками и переносить его часть в другой синтай, который становится сердцем нового святилища. Так множатся дзиндзя всех синтоистских божеств, в том числе и ками Фудзи, которая пребывает в хондэнах 1300 святилищ Сэнгэн по всей Японии. Процесс репликации тела божества, наполненного духом ками, с некоторой натяжкой подобен созданию списка иконы – по форме новая икона может отличаться от оригинала, но будет считаться подлинником, если написана правильно и по канонам. Так религия масштабируется вширь. Атеисты же найдут здесь аналогию с франшизой.
Культ горы Фудзи – один из самых популярных в Японии. Он стал таким, как я уже писал, в период Эдо. Именно с тех пор начала формироваться традиция обязательного восхождения на Фудзисан. Там можно было исполниться духовной силы, помолиться и попросить покровительства у ками Асама-но. И чем ближе к вершине – тем выше шансы на успех. Дальше-больше. В XVII веке зародилось, а к XIX веку развернулось во всю мощь религиозное движение фудзико, которое сделало культом само восхождение на священную гору. Члены этой секты помогали друг другу в осуществлении этой цели, а покорение горы обставлялось определёнными ритуалами. Например, промежуточные 10 станций на любом из маршрутов к вершине и тропа охатимэгури вокруг кратера – наследие фудзико. Пиком поклонения горе стало создание по всей стране её миниатюрных копий высотой от 1 до 15 метров. Эти копии, называемые фудзидзука, позволяли членам секты, не имеющим возможности добраться до оригинала, совершить ритуальное восхождение на её суррогат. Такие копии можно встретить в Японии и по сей день, а можно полюбоваться ими и на укиё-э Утагавы Хиросигэ.
А вот, например, ещё одна религиозная отсылка к Фудзисан – инсталляция Когецудай в сухом саде буддистского храма Гинкаку-дзи в Киото, где находится знаменитый «серебряный павильон». И это не современная работа, а поддерживаемое в своей аутентичности произведение периода Эдо.
В наше время восхождение на Фудзи является для японцев и традицией, и религиозным культом одновременно, поскольку большинство из них исповедуют синтоизм (параллельно с буддизмом). А для зарубежных туристов это просто увлекательный аттракцион и возможность почувствовать себя немного японцем. Хотя для этого существует и менее тяжёлый путь – саке.
Так что когда вы смотрите на Фудзисан, то не забывайте, что это не только большой красивый вулкан, но и вместилище ками, который принял миллионы молитв и просьб и наверняка исполнил миллионы из них. «Священное место и источник художественного вдохновения» — японцы сами сформулировали что значит для них гора Фудзи. И, пожалуй, не только для них.
4. Самая популярная точка съёмки Фудзи
Ранним утром второго дня нашего пребывания у подножия Фудзи мы вышли из отеля и шаркающей кавалеристской походкой направились к вокзалу, откуда планировали доехать до городка Фудзиёсида. Там находится одна из самых популярных смотровых площадок на вулкан, с которой сделано огромное количество фотографий, некоторые из которых вы наверняка видели или в глянцевых журналах, или в интернете. Это хрестоматийные виды, особенно апрельские, сделанные в период цветения сакуры, когда из моря розовых цветков поднимается красная пагода Чурейто на фоне знаменитого вулкана.
Мне кажется хорошей идеей посещение этого места если вы остановились в Токио, имеете всего один свободный день и хотите увидеть Фудзисан. Но только не летом, когда вулкан по обыкновению закрыт облаками или туманом, и не в выходной день, когда очень много туристов. Добраться туда можно на поезде, нужная остановка – станция Симойёсида. Из Токио дорога занимает чуть более двух часов, а из Кавагутико – всего 15 минут. От станции Симойёсида до смотровой площадки вы дойдёте пешком примерно за полчаса, если не будете сильно отвлекаться на фотографирование, что совершенно неизбежно 😊.
Смотровая площадка оборудована в парке Аракура Сэнгэн, разбитом на склоне священной горы Аракура у подножия которой располагается храмовый комплекс Аракура Фудзи Сэнгэн, куда, по моим ощущениям, заглядывает значительно меньшее количество людей, чем на саму площадку. Не добрался и я, не хватило времени. Однако надеюсь, что вы, прочитав предыдущую главу, по имени Сэнгэн безошибочно определите в честь какого ками построен храмовый комплекс и чьи синтаи хранятся в его хондэне. А если нет, то имя божества подскажут 398 ступенек, которые необходимо преодолеть на пути к обзорной площадке. Дело в том, что цифры 3-9-8 читаются по-японски как са-ку-я, что отсылает нас к божеству горы Фудзи и одновременно цветения сакуры по имени Коноханасакуя-химэ. Лестница к смотровой площадке и пагоде Чурейто также называется Сакуяхимэ. Таких культурных кодов в Японии много.
В святилище в качестве главных ками почитаются ещё и муж, и отец Коноханасакуя-химэ, о которых я ранее рассказывал. Вообще Аракура Фудзи Сэнгэн позиционируется как святилище, помогающее сохранить семейную гармонию и воспитать хороших детей. Кроме главного хондэна в нём есть несколько маленьких храмов в честь «вспомогательных», но очень полезных в семейных делах божеств. Перечислю их, не исключено, что вам захочется туда заглянуть: храм Арахама в честь бога сватовства и текстиля, храм Сиогама в честь бога безопасных родов и воспитания детей и храм Атаго в честь бога, защищающего от детских игр со спичками. Бонусом будет священное дерево воспитания детей. Но вернёмся к лестнице Сакуяхимэ.
В начале лестницы, предваряя вход на священную гору, возвышаются колоритные ворота-тории цвета киновари. Они, также как и знаменитые плавающие тории Ицукусимы, выполнены в стиле рёбу, то есть с дополнительными столбами по бокам. Их украшают верёвки симэнава, а на табличке между перекладинами без ложной скромности написано «Гора №1 в Трёх Королевствах». Под горой, как вы догадались, имеется в виду гора Фудзи, а под тремя королевствами – Япония, Китай и Индия. Эта надпись отсылает нас в 807 год н. э., когда император Хэйдзё подарил святилищу мемориальную доску с этим собственноручно начертанным титулом. Титул признавал Фудзисан самой великой горой из известных императору на тот момент и был дарован святилищу в благодарность за эффективные мольбы о прекращении недавнего извержения.
Всё же 398 ступенек — это не восхождение на заснеженный пик, а всего лишь покорение 24-этажки со сломанным лифтом, что с несколькими остановками вполне по силам даже немолодым людям. Параллельно лестнице проложен пологий серпантин, которым также можно воспользоваться, но тогда ваш путь наверх не будет столь сакральным и волшебным. Потому что в ноябре, в период момидзи, лестница Сакуяхимэ буквально окутана яркой жёлто-красной листвой. Это очень красиво. По пути вы сделаете немало хороших селфи.
Когда мы добрались до специально оборудованной площадки, на которой в режиме шпрот умещается примерно сотня человек, Фудзи не было. Обычное дело для места, где обитает женское божество. Вероятно, Коноханасакуя-химэ наводила утренний марафет и укрылась непроглядным туманом от посторонних взглядов. Однако вид с террасы открывался замечательный. Перед нами покоилась долина с городком, прижатым к земле низким хмурым небом, как будто импортированным из Беларуси в честь нашего приезда. В некоторых местах плотную ткань малоэтажной городской застройки прорезали невысокие горные хребты, напоминающие гребни на спине лениво всплывающих из недр земли японских драконов 🐉. Эту печальную пастораль яркими красками разгоняли находящиеся на переднем плане красная пагода Чурейто и окружающие её разноцветные клёны. Всего несколько десятков путешественников с безнадёжностью взирали в направлении Фудзисан, пытаясь уловить сквозь туман её не проступающие очертания. Я подумал, что мы дальновидно поступили, приехав сюда в понедельник, а не в воскресенье, спокойно сделал пару снимков и пошёл бродить по окрестностям. Видимо, свою роль сыграл и неустойчивый прогноз погоды, который отпугнул туристов, не желавших наблюдать за облаками вместо памятника ЮНЕСКО.
Я немного заблуждался. Всего через час Коноханасакуя-химэ привела себя в порядок и горизонт стал быстро проясняться. Я стремительно рванул с горы, на которую забрался в поисках интересных ракурсов, обратно к смотровой площадке, которая уже кишела невесть откуда взявшимися людьми с фотоаппаратами, камерами и просто телефонами, вкрутился туда штопором, а затем притворился маленькой шпроткой и стал ждать.
Гора Фудзи вышла из тумана быстро. Вся терраса охнула, захлопала в ладоши и загомонила на разных языках и наречиях. «Някепска…» – ошеломлённо обогатил и я этот гомон беларусской мовой 🙂. Нам очень, очень крепко повезло, что удалось застать Фудзисан в этом прекрасном месте. Буквально через полчаса мы должны были бежать на поезд и ехать обратно. За эти незабываемые 30 минут со священной горой и пагодой Чурейто я очень благодарен щедрости Коноханасакуя-химэ.
Хочу предупредить – снимать на обзорной площадке с помощью штатива нельзя. Видимо, чтобы не занимать лишнего места. Поэтому сделать качественные фотографии закатов, таймлапсы или хорошие фотографии с большой глубиной резкости там сложно. Может помочь стедикам. Говорят, что при сверхнормативном наплыве туристов время пребывания на террасе ограничивают двадцатью минутами. Имейте это ввиду.
Возможно, вид сверху на пагоду Чурейто в ноябре не столь ярок, как в апреле, но тоже весьма колоритен поскольку красный цвет пагоды поддерживает немногочисленные клёны, окружающие её. Однако деревьев сакуры там значительно больше, их насчитывается более 600 штук, поэтому каждый год в первой половине апреля здесь проводится фестиваль цветения сакуры 🌸.
5. Пагода Чурейто и император Мэйдзи
Теперь о пагоде Чурейто. Все её фотографируют, но не все знают её предназначение и понимают контекст окружающего места. Это изящное 5-этажное сооружение вовсе не является частью храмового комплекса Сэнгэн, берущего своё начало аж в VIII веке. Оно даже построено не из дерева, как другие сакральные сооружения святилища, а из железобетона. Имя пагоды – Чурейто – тоже вовсе не уникальное, а вполне нарицательное и переводится как «башня верных душ». Это кенотаф 1055 жителям города Фудзиёсида, которые с «верностью нации и императору» погибли в качестве военнослужащих в войнах конца XIX – начала XX веков. Войн этих было немало – две китайско-японские, русско-японская война, сибирская экспедиция, маньчжурский инцидент, первая мировая война и вторая мировая с Восточно-Азиатским и Тихоокеанским театрами действий. Каждый раз Япония выступала как агрессор, нередко начиная военные действия внезапно и коварно, без объявления войны. Так было, например, с атакой на Порт-Артур или бомбёжкой Пёрл-Харбора. Эта эпоха помнит и ужасные трагедии, связанные с неоправданной жестокостью японских войск, в частности, в Нанкине. Войны в итоге не принесли японцам счастья и сейчас выглядят актами абсолютно бессмысленных жертвоприношений на алтарь человеческих амбиций. Однако для жителей Фудзиёсида эти 1055 погибших воинов были сыновьями, мужьями, отцами, память о которых они хотели сохранить и чтить.
Башни Чурейто начали активно возводить в Японии, а также на оккупированных территориях (так называемых внешних землях Японской империи, например в Маньчжурии) в 1930-х годах, а с 1939 года их строительство получило поддержку государства и стало повсеместным. Эти башни не были похожи на нашу пагоду Чурейто, они представляли собой нечто вроде обелисков и стелл. Более того, само государство запретило строить военные мемориалы в виде религиозных сооружений. После поражения Японии во второй мировой войне американская оккупационная администрация заставляла японцев уничтожать башни Чурейто, так как их дизайн, на взгляд американцев, прославлял японский милитаризм и героизировал погибших. Но всё же некоторое количество башен сохранилось и до наших дней.
Что касается пагоды Чурейто в Фудзиёсиде, которая имеет официальное название «Военная мемориальная башня города Фудзиёсида», а неофициальное – «башня мучеников», то её построили в 1962 году, хотя организационные действия начались ещё в 1951 году, за год до ухода из страны американских оккупационных властей. Безусловно, архитектурное решение кенотафа погибшим воинам в образе буддистской пагоды смещает акцент памятника с военной тематики на гуманистическую. Потому что буддизм и насилие понятия слабо совместимые, буддизм считается пацифистской религией, хотя история самой Японии ставит этот тезис под сомнение. Остаётся добавить, что прообразом пагоды Чурейто выступила пагода одного из старейших буддистских храмов Японии Ситтэно-дзи в Осаке, построенного в честь четырёх небесных царей – богов, охраняющих четыре стороны света.
Но на этом экскурс в историю японской империи не заканчивается. Если подняться чуть выше смотровой площадки, то можно обнаружить то, о чём не упоминается ни на официальном сайте города Фудзиёсида, ни на сайте святилища Аракура Сэнгэн, ни в Википедии и что отсутствует на картах Google Maps и Maps.Me, что совсем уж странно. Это бронзовый памятник императору Мэйдзи (1852–1912 гг.), который стоит в мундире европейского образца с аксельбантами и орденами и любуется вулканом и пагодой Чурейто. Давайте попробуем разобраться, почему о нём нет никаких упоминаний.
Насколько я понимаю, отношение современных японцев к императору Мэйдзи двойственное. С одной стороны, он вывел Японию из средневековья, способствовал вестернизации страны, приходу новых технологий, переустройству общества, в общем положил начало реставрации Мэйдзи, абсолютно новой эпохе в истории страны. С другой стороны, именно Мэйдзи открыл ящик Пандоры, из которого посыпались одна за другой войны, ставшие причиной гибели многих людей, в том числе и 1055 местных жителей, над кенотафом которым возвышается статуя императора. Поэтому возведение памятника в таком месте кажется слегка странным и вероятно объясняется тем, что японские императоры считаются божествами, потомками богини солнца Аматэрасу, которые не могут желать зла своему народу. Косячат не императоры, косячат военные и политики. Как говорится царь хороший, а окружение подводит. И в Японии эта сентенция не лишена оснований, поскольку начиная с XII века императоры имели ограниченную, часто формальную власть, а это значит, что ошибки правления совершали не они 😯. А если даже и совершали, то подданые возьмут всю вину на себя 🤐, как это было на послевоенном Токийском процессе (аналоге Нюрнбергского).
Стоит сказать, что памятник Мэйдзи установили в 1954 году, то есть раньше, чем построили пагоду Чурейто. Сделала это общественная организация «Кюсэй-кай», состоявшая из людей, родившихся в один год с внуком Мэйдзи – будущим императором Хирохито. Удивительный кастинг для общественной организации, не правда ли? Император Хирохито (Сёва) – тот самый, кто номинально возглавлял империю в период второй мировой войны, но в момент очевидного поражения и бессмысленных страданий отодвинул военных и правительство и взял на себя позор нации, лично объявив на всю страну о её капитуляции ☮. Позже он отказался и от статуса божества, дав возможность народу Японии встать на путь мирного демократического развития. Однако члены «Кюсэй-кай», вне сомнений, продолжали обожествлять императора.
О Хирохито и об этом сложном и важнейшем для Японии моменте истории снято несколько фильмов, три из которых я рекомендую тем, кто захочет посмотреть на эти события под разными углами зрения: «Солнце» Александра Сокурова, «Император» Питера Уэббера и «Самый длинный день Японии» Кихати Окамото. Последний фильм ежегодно показывают в Японии 15 августа – в день радиообращения императора. Эти три картины также дадут представление о совершенно необычной для представителей западной цивилизации роли императора Японии.
Итак, у меня есть три варианта объяснения, почему памятник императору Мэйдзи не входит в список туристических достопримечательностей Фудзиёсида. Однако Япония – тонкая страна, может так статься, что ни один из них не соответствует действительности 😉.
- Это памятник «для своих», а не для туристов. Ведь некоторые люди из стран-бывших соперников Японии могут воспринять монумент в честь Мэйдзи как знак почитания милитаристского прошлого этой страны, так зачем их провоцировать? А с другой стороны – зачем тревожить императора чьим-то досужим любопытством?
- Гора Аракура является частью синтоистского святилища Аракура Фудзи Сэнгэн, посвящённого Коноханасакуя-химэ – божеству вулкана – и ещё нескольким родственным ему ками, и Мэйдзи не входит в этот чёткий список. Хотя Мэйдзи, как и все императоры, также божество и даже родственник Коноханасакуя-химэ. Но с точки зрения правил устройства синтоистского святилища памятник ему здесь не вполне уместен.
- До начала XX века было не принято показывать императора народу. Божество есть божество. Правда именно в эпоху Мэйдзи это табу начало сходить на нет. Но рудименты традиции остались.
Я склонен к первому варианту, поскольку этот монумент выглядит как памятник общественно-политическому деятелю, а не как божеству. А вот Мэйдзи как божеству, а также его жене Сёкэн, посвящено огромное синтоистское святилище в Токио в районе Сибуя. Это святилище имеет обширный великолепный парк и гигантский храмовый комплекс, всегда заполненный местными жителями и приезжими, которые приходят с просьбами к ками Мэйдзи или заказывают ритуалы, связанные с рождением ребёнка, свадьбой и другими важными семейными событиями. И там есть всё, что должно быть в классическом синтоистском святилище. А вот памятника Мэйдзи там нет. Потому что незачем очеловечивать божество, которому поклоняется такое количество людей.
Но если уж очеловечили, то о нём надо позаботиться, что жители Фудзиёсиды и сделали, воздвигнув над императором Мэйдзи навес, защищающий от непогоды и птиц. И наблюдает он из-под него за суетящимися на смотровой площадке туристами, за закручивающимися вокруг Фудзисан облаками, за сменяющими друг друга сезонами цветущей сакуры и красных клёнов и за качающимися в такт ветру колокольчиками пагоды Чурейто, дарующими покой и умиротворение.
6. Гора Фудзи. Полезные советы
Япония – потрясающая страна. При первом её посещении вы будете чувствовать себя ребёнком, познающим мир заново. Поэтому чем вы старше, тем сильнее будет эффект. Совершенно отличная от западной, но не менее высокоразвитая цивилизация с богатой культурой, необычными обычаями традициями, едой и с неимоверным количеством бытовых нюансов, зачастую забавных. Из-за этих отличий от привычного нам бытия набралось много полезных советов. При этом немало подсказок и прямых рекомендаций разбросано по тексту самого рассказа, а здесь собраны уже бонус-треки 📀. Некоторые из них касаются не только активностей вокруг Фудзисан, а в целом путешествия по этой удивительной и уникальной стране. Начну издалека.
1) В Японию надо ехать подготовленным. Стоит заранее спланировать маршруты, транспорт и гостиницы, потому что без плана и проработанной логистики вы рискуете потерять кучу времени или вовсе не доехать туда, куда хотели бы.
2) В Японию надо ехать подготовленным 😉 и хотя бы немного почитать о культуре и истории этой страны. Объять необъятное невозможно, но «считывать» на месте ранее неведомый культурный код – очень интересно. Это как отгадывать шарады. Отгадаете – никогда не забудете. А неподготовленным вы эти шарады даже не заметите.
3) Если вы планируете много перемещаться по стране, то нет лучшего транспорта, чем поезда, особенно скоростные сикансены. Но они дорогие. Потому что скоростные. Можно сэкономить деньги и время если купить ваучер Japan Rail Pass (JR Pass) на 7, 14 или 21 день, который позволяет неограниченно пользоваться почти всеми поездами и некоторыми автобусными маршрутами. Обращаю ваше внимание – в Японии JR Pass приобрести нельзя, это проездной только для иностранцев, его надо купить онлайн, желательно за пару месяцев до поездки. После чего ваучер пришлют по почте. Для этого и нужен запас по времени.
4) Для планирования маршрутов рекомендую использовать сервис Japan Travel by Navitime, где в настройках указать что вы являетесь обладателем JR Pass. Тогда сервис будет подбирать «бесплатные» варианты и помечать их значком JR Pass. Он также имеет мобильное приложение, что крайне удобно.
5) Когда будете планировать свои поездки, обратите внимание на продолжительность светового дня. В конце ноября, например, восход солнца в 6.30, а закат в 16.30. После 16.30 вы уже ничего не увидите, вам останется только сёрфить по улицам, пить саке и обмениваться впечатлениями. Рассчитывайте поездки так, чтобы использовать световой день на полную катушку.
6) Сразу по прибытию в Японию рекомендую добраться до железнодорожного вокзала, где в специальном офисе (JAPAN RAIL PASS exchange office) поменять ваучер JR Pass на билет, которым вы в дальнейшем будете пользоваться для прохода через турникеты к перронам. Во время обмена покажите билетёрше план ваших маршрутов и попросите, чтобы вам зарезервировали сидячие места в соответствующих сикансенах 🚅. Потому что на популярных направлениях день в день свободных мест может не оказаться или останутся только одиночные места, разбросанные по разным вагонам. Если ваш план потом нарушится – ничего страшного, вы сможете ещё раз забронировать места на новое время. Для примера – нам с трудом нашли места на поезд JR из Токио до Оцуки и обратно дней за 10 до нашей поездки! А это, между прочим, была поездка к горе Фудзи. Если всё пройдёт удачно, то в дополнение к билету JR Pass вам выдадут набор квитков с указанием поездов, вагонов, мест. Ниже памятка как пользоваться JR Pass, которую демонстрируют в офисах по обмену ваучеров.
7) Для упрощения и ускорения перемещения на метро внутри Токио купите в аэропорту или на вокзале карту SUICA (суйка) и пополните её суммой в 1000–1500 йен. Она будет работать как проездной в метро для беспрепятственного прохода через специально помеченные турникеты. Суйку также можно использовать для оплаты в некоторых магазинах и в вездесущих вендинговых автоматах, где продаётся вкуснейший горячий зелёный чай и неплохой кофе.
8) Интернет в телефоне нужен. Он вам очень поможет. Например, Google maps отлично строит маршруты в непростом токийском метро с точным указанием времени прихода поездов, а Google Translate без проблем через камеру переводит вывески, меню и вездесущие японские инструкции, а при необходимости помогает объясниться с персоналом в магазине или кафе. Японцы и сами иногда используют Google, когда стесняются говорить по-беларусски по-английски. А вариантов приобретения пакета интернета, работающего в Японии через использование eSIM сейчас предостаточно.
9) Теперь как добраться из Токио до Кавагутико. В интернете пишут, что самый удобный способ – на автобусе. Автобусы Fujikyu и Keio курсируют между автовокзалом Синдзюку в Токио и станцией Кавагутико с частотой отправления два раза в час. Поездка занимает примерно два часа. Но мы путешествовали поездом. Из Токио на поезде JR мы доехали до станции Оцуки, где купили билеты на местную линию до Кавагутико (без гарантии посадочных мест). Дорога заняла чуть больше двух часов с учётом пересадки. Все варианты поездки к Фудзи из Токио представлены на схеме ниже.
10) В Кавагутико на железнодорожной станции за 1700 йен продаются 2-дневные безлимитные билеты на три автобусных маршрута (красный, зелёный, синий) вокруг озёр Фудзигоко. Схема маршрутов здесь. Их также можно купить онлайн через специальное приложение, что я рекомендую сделать для экономии времени, так как мы в кассах столкнулись с очередью. Здесь же можно взять на стоянке такси, если туристические автобусы вам почему-то не по душе.
11) Если вы всё-таки решили покорить священную гору, то от вокзала Кавагутико отправляется автобус-шаттл до пятой станции Ёсида – самой популярной тропы восхождения на гору.
12) При выборе отеля в Кавагутико рекомендую зарезервировать отель с онсэном – природным горячим источником. Не зря же вы приехали к вулкану 😊. Это интересный опыт и если вы посетите онсэн вечером, после беготни вокруг Фудзи, то спать будете сладко, как дитя. В онсэнах люди релаксируют обнажёнными, мужчины и женщины отдельно друг от друга.
13) На мгновение ruinsandmore прикинется ресторанным блогом 🍖. Хозяин нашей гостиницы посоветовал скромный стейк-хауз, который мы и посетили. По японским меркам это заведение выглядело «уставшим» и достаточно неприглядным. Заглянув, мы даже засомневались стоит ли оставаться тут. Однако усталость взяла своё, мы приземлились, и тут я впервые попробовал стейк из мраморной говядины Вагю. Это мясо специальных японских пород, которое за пределами Японии сложно найти, да и стоит оно дорого. А здесь была весьма и весьма демократичная цена. Но самое главное – вкуснее стейка я пока не пробовал. Делюсь – Restaurant Marushige.
14) Поделюсь также координатами места, где я делал фотографии и видео Фудзи и красных клёнов. Это место называется «тоннель момидзи».
15) И завершая темой красных клёнов, отмечу, что в период момидзи некоторые буддистские храмы и синтоистские святилища повторно открываются поздно вечером и включают подсветку осенней листвы. Это впечатляющее зрелище за небольшие деньги. Ищите информацию о специально организованных ночных визитах на сайтах святилищ, особенно в Киото.





























